Тема покупки/продажи телепередач телекомпаниями и их различия, конечно уже не новая, но новость о скором появлении в Америке аналога "Что? Где? Когда?" совсем свежая, к тому же предлагаю рассмотреть ситуацию с точки зрения последний темы наших лекций, т.е "Язык телеэкрана".
Итак, в статье сказано, что "Отличие американской версии телевикторины от российской будет заключаться в присутствии в студии ведущего. В оригинальном шоу "Что? Где? Когда?" участники и зрители только слышат его голос. "
Мое мнение, что этот ньюанс может существенно изменить эффект от просмотра теле передачи. Ведь как раз в том, что участники не видят ведущего и заключается особенность в первую очередь самого плана съемки, часто камеры берут общий - круговой плал с верху, вроде как взгляд глазами ведущего, игроки всегда смотрят в верх или в никуда, обращаясь за вопросом или комментарием к ведущему-голосу руководящему процессом.
Появление фигуры ведущего в студии все изменит. Американские представители распознали и оценили идеологическую особенность передачи:
"Описывая "Что? Где? Когда?", издание отмечает, что в отличие от других похожих викторин она требует не столько энциклопедических знаний, сколько
умения логически мыслить. ", но, видимо не оценили важность идеи режисерского решения съемки прогораммы...
Возможно, только в моем представлении это как-то дико и неправильно - видимый ведущий в "Что?Где?Когда?", а Merv Griffin Entertainment, наверняка, знают свою аудиторию, т.к уверено заявляют, что "Six - обречена на успех на американском телевидении".
Предлагаю обсудить и привести примеры экранного языка телепередачи.
Еще хочется отметить:
на мой взгляд должно быть приятно и радостно, что преуспевающиех в плане количества и не редко качества, если оценивать рейтинговыми показателями, западных представителей заинтересовал один из лучших российских телепродуктов, а не только всем известное "развлекательное шоу".